LV18_2「すがりし光は」

FF14メインクストLV18「すがりし光は」 メインクエスト

“A Proper Burial”

イセムバード(東ザナラーン X:13.9 Y:23.6)

A Proper Burial

FF14.東ザナラーン メインクエスト
イセムバード

Isembard

If we would know what the commonfolk speak of to their gods, we've no better place to ask than at the Church of Saint Adama Landama. It is a small and humble church, found to the northwest of here.

And so long as you are headed there...might I ask you to deliver this embalmed corpse? A morbid request, I grant you, but it must be borne to burial, and I trust none more than you to see it done.
Seek out a man named Marques─he tends the graves of the lichyard. He will tell you where the body is to be interred.

平民が神々に何を語るかを知るには、聖アダマ・ランダマ教会を訪ねるに越したことはない。ここの北西にある、小さくて質素な教会だ。 そこに行くのなら、この防腐処理された遺体を運んできてくれないか?病的な要求であることは認めるが、埋葬のために運ばねばならない。そして、それを見届けることができるのは、君以外にいないと信じている。 マルケスという男を探し、リヒヤードの墓を管理している。彼が遺体の埋葬場所を教えてくれるだろう。

FF14 東ザナラーン教会
FF14 メインクエストLV18、すがりし光は

Marques

I am Marques, yes. A body? Of course...

There...there have been...so many bodies of late...

I... I apologize, miss. If you seek a place of burial, then there is an empty grave atop the ridge. Take the path and lay him to rest there.

私はマルケスです、はい。体か?もちろん… 最近遺体が多くて… わたしは… 申し訳ありません、お嬢さん 埋葬の場所をお探しなら, 尾根の頂上に空の墓があります。 そちらへお運びください

FF14メインクエスト、東ザナラーン教会

Marques

May they all walk in Thal's realm...
...What? Missing people? I...I'm afraid I cannot help you.

But maybe Sister Ourcen can. She has been kind to me. Everyone...everyone has been so kind.

I don't know why, though. I...
Pardon me. You will find Sister Ourcen within the church walls.

彼らが皆タールの領域で歩むように… …何?行方不明者?私は…あなたを助けることができない。 しかし、シスターOurcenはできるかもしれない。彼女は私に親切だった みんな…みんなとても親切だった。 なぜかわからないけど I… 失礼します シスター・アウルチェンは 教会の壁の中にいます。

FF14東ザナラーン教会

Ourcen

I hear you have done us the service of burying a fallen soul. Please accept our gratitude, and extend it to Isembard when next you see him.

Hm? You seek knowledge of missing Drybone inhabitants? It is true I am closer to the people than any other of the Order. I confide in them, and they in me. When they wish to speak to their keeper, Thal, I am the medium through which they do.

Should I learn anything pertinent, I will be sure to share the information with you. (sigh) I only wish Marques would be more helpful in the matter. I pray he did nothing to offend. He saw...terrible things during the Calamity... His scars run deep. Indeed, he seems to now prefer the company of the dead over the living.

While tragic, I fear such behavior ill befits the church. I received word not long ago that one of our recent visitors─a man called Thancred, I believe─took offense at his conduct. I must have words with Marques, and soon.

堕ちた魂を埋葬してくれたんだろう?感謝の気持ちを込めてイシュバールにも伝えてください。 ん?ドライボーンに住む行方不明者の 情報をお探しですか?確かに私は騎士団の誰よりも民衆に近い存在だ 私は彼らに心を許し、彼らも私に心を許す。彼らが飼育係のタールに話したいとき、私が媒介となります。 何か適切な情報を得たら、必ずあなたと情報を共有します。(ため息)私はただ、マルケスがこの問題でもっと役に立ってくれることを願うだけです。彼が不快にさせるようなことをしないよう祈ります。彼は災厄の間に恐ろしいものを見た…。彼の傷は深い。実際、彼は今、生きている人よりも死者と一緒にいることを好むようです。 悲劇的ではありますが、そのような行動は教会にふさわしくないのではと心配しています。 少し前に連絡があったのですが、最近来たサンクレッドという人が彼の行動に腹を立てているそうです。マルケスとすぐに話をしなければならないのです。

キャンプ、ドライボーン で報告

FF14 キャンプ・ドライボーン
FF14.東ザナラーン メインクエスト
イセムバード

Isembard

Thank you, Misa. A burial is no easy thing─even when the departed is a stranger. Were you able to learn aught of the missing commonfolk?

ありがとう、ミサ。埋葬は簡単なことではない–たとえ故人が他人であったとしても。行方不明になった庶民のことは、何かわかりましたか?

FF14、メインクエストLV18

Thancred

You've been keeping yourself rather busy of late, haven't you, Misa?

A pleasure, my dear Isembard. The name is Thancred, and I share a passion with you and our mutual friend here for learning what has become of these missing persons and why.

I, too, spoke with Ungust─more times than I care to count. There seems to be some truth to this notion of the commonfolk speaking their secrets only to those in service to the gods.

Prostration, prayer, penance. Abject deeds done behind closed doors, away from prying eyes. Who better to take the pious unawares than she who takes confession─the good Sister Ourcen herself?
Isembard: Ourcen!? She wouldn't... She couldn't!

Even the most beautiful roses have thorns, my friend. And you would be wise to keep an eye to this rose.

Still, the lichkeeper Marques... I'd swear to the Twelve I've seen that face elsewhere before...

最近忙しそうだね、ミサ? 光栄です、親愛なるイゼンバード 私はサンクレッドです。あなたと共通の友人と一緒に、行方不明者の消息とその理由を知りたいと思っています。 私もウンギュストと何度も話した。平民が神々に仕える者にしか秘密を話さないという考え方は真実のようだ。 伏し拝み、祈り、懺悔。詮索好きな人々の目から逃れ、閉ざされたドアの向こうで行われる忌まわしい行為。 懺悔をするシスター・アウルチェンほど、敬虔な人たちに不意打ちを食らわせることができる人はいないでしょう。 イサムバード アウルセン!彼女はしない… ありえない! どんなに美しいバラにも棘があるのだよ、友よ。このバラから目を離さない方が賢明だ。 でも、魔王マルケスは… その顔はどこかで見たことがあるような…

FF14 サンクレッド

タイトルとURLをコピーしました